wp-content/languages/ file for you when you save your work on the existing. This is the format used in a WordPress install. It is typically used to translate program code, and may be loaded or imported into the GNU gettext program. mo MO files MO, or Machine Object is a binary data file that contains object data referenced by a program. For example, if the text domain is bwp-minify and the translation is French, just name the. in parentheses next to a language’s name (e.g. A translation consists of a multitude of localized strings. The name you should use is the combination of the project’s text domain (locate it inside codes) and a short string String A string is a translatable part of the software. Check the Codex page to give your file the right name. Your file should carry the name of the language you will be translating into.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |